The Best ‘Sex and the City’ Quotes
The beloved HBO series “Sex and the City” (which ran from 1998 to 2004) changed society’s view single women everywhere were perceived and showed there was no shame and a lot of empowerment in not having a man. It also delivered a boatload of great one-liners and sassy quotes from each of the show’s star characters: Carrie, Miranda, Samantha, and Charlotte. Check out some of the funniest lines uttered by each of the ladies throughout the show’s run.
The Funniest, Cleverest, and Sassiest “Sex and the City” Quotes
Charlotte: I am so confused. Is he gay or is he straight?
Carrie: Well, it’s not that simple anymore. The real question is, is he a straight gay man or is he a gay straight man?
Carrie <voiceover>: The gay straight man was a new strain of heterosexual male spawned in Manhattan as the result of overexposure to fashion, exotic cuisine, musical theatre and antique furniture.
Vaughn: Hey, GQ called.
Carrie: Really? They want you to write something?
Vaughn: No, they want me to wear something. It’s great to be a writer these days. There’s so little writing involved.
Carrie: Just don’t be photographed in anything sleeveless. No one who went sleeveless ever won a Pulitzer.
Carrie: There is no way that the love that I had with Big is the same thing that he has with Natasha.
Miranda: “Natasha”? When did you stop calling her “the idiot stick figure with no soul”?
Samantha: From my experience, honey, if he seems too good to be true — he probably is.
Miranda, <to Carrie, who’s listening to an answering machine message from Big>: We could analyze this for years and never know, I mean, they still don’t know who killed Kennedy.
Carrie: Charlotte was thrilled. Anthony was like the pushy Italian mother she never had.
< Carrie is having trouble driving a stick-shift car.>
Miranda: Why didn’t you just get an automatic?
Carrie: I love this car! It goes with my outfit.
Carrie: So are you saying there’s no way you’d go out with a guy who lived with his family?
Samantha: Well… maybe Prince William.
Carrie: You just caught us a little off guard with the lesbian thing.
Samantha: That’s just a label, like Gucci or Versace.
Carrie: Or Birkenstock.
Samantha <on the Hermes Birkin bag>: Oh honey, it’s not so much the style, it’s what carrying it means!
Carrie: It means you’re out four thousand bucks.
Charlotte: I can’t believe you took Ecstasy from a stranger!
Samantha: It’s not a stranger, it was a friend of my friend Bobby’s friend Bobby.
Miranda: Oh, well then we know it’s safe. Will we be going to a rave later?
Carrie: I’ve spent $40,000 on shoes and I have no place to live? I will literally be the old woman who lived in her shoes!
Carrie: So you’re a pessimist, right?
Miranda: Have we met?
Stanford: Before I tell you, you have to promise not to judge.
Carrie: Do I judge?
Stanford: We all judge. That’s our hobby. Some people do arts and crafts; we judge.
Samantha: All of Manhattan is here.
Stanford: Who’s watching the island?
Carrie: I tried the trapeze yesterday for that piece that I’m writing.
Charlotte: I could never! I have the most terrible fear of heights.
Carrie: Well, I do not. You’ve seen my shoes.
Carrie, <after being told to take off her shoes>: But… this is an outfit!
Charlotte: Did I ever tell you I was a cheerleader?
Miranda: No, because you knew I would mock you endlessly.
Charlotte: Big is in town?
Carrie: Yeah, he’s here for a little heart thing.
Miranda: What, is he on the list to get one?
Big: So I guess this is what we’d be like in our 70’s. No sex and board games.
Carrie: Aww, you’re already thinking about your next birthday?
<Samantha asks Carrie if the guy she just met (still within earshot) is straight or gay>
Samantha: Martini straight up or with a twist?
Samantha: Besides, there’s no such thing as bad publicity.br/>Carrie: Yeah, you would say that you’re a publicist.
Miranda: <gets hit in the head with Nerf ball> I just realized… maybe it’s maturity or the wisdom that comes with age, but the witch in Hansel and Gretel — she’s very misunderstood. I mean, the woman builds her dream house and these brats come along and start eating it.
Miranda: I spoke to a woman with a masters in finance — all she wanted to talk about was her Diaper Genie.
<Carrie brought Miranda along for a double non-date>
Miranda: <looks at watch> I have to go feed my cat.
Carrie: <voiceover> Miranda had invoked our code phrase, honed over years of bad parties, awful dates and phone calls that wouldn’t end. Unfortunately, I wasn’t ready to accept defeat. <out loud> I thought you already fed your cat.
Miranda: I have to feed it again.
Manhattan Guy: Cat people — all freaks.
Carrie: When did being alone become the modern-day equivalent of being a leper? Will Manhattan restaurants soon be divided up into sections — smoking / non-smoking, single / non-single?br/>
Charlotte: How can you forget a guy you’ve slept with?
Carrie: Toto, I don’t think we’re in single-digits anymore.
Trey: You’re learning Chinese?
Charlotte: Well, just in case, I want to be able to speak to the baby.